4. Doctrinas principales (2). Las Cuatro Nobles Verdades, iluminación y Nirvana

Extractos de
"Dhammacakkappavattana Sutta:

Extractos de "Dhammacakkappavattana Sutta:

El Discurso sobre la puesta en marcha de la Rueda (de visión) del Patrón Básico: las Cuatro Realidades para los Espiritualmente ennoblecidos"(SN 56,11)

Este Sutra está autorizado
Dhammacakkappavattana Sutta ("El Discurso sobre la puesta en marcha de la Rueda del Dharma"), ya que es supuestamente el primer sermón pronunciado por el Buda que, por lo tanto, "pone en movimiento la rueda del Dharma", una expresión idiomática budista que significa la difusión de las enseñanzas del Buda. Contiene los puntos fundamentales de la doctrina budista y probablemente fue escrito en el siglo I a. C.

"Esto es lo que he oído. En una ocasión el Sublime estaba residiendo cerca de Banarasi, en Isipatana, en el Parque de los Venados. Allí el Sublime se dirigió al grupo de los cinco monjes. Estos dos extremos, oh monjes, no deberían ser seguidos por un renunciante. (en la vida sin hogar). ¿Cuáles son éstos dos? Complacencia en los placeres sensuales, esto es bajo, vulgar, ordinario, innoble y sin beneficio; y adicción a la mortificación, esto es doloroso, innoble y sin beneficio. No siguiendo estos dos extremos el Tathagata ha penetrado el camino medio que genera la visión, que genera el entendimiento, que conduce a la paz, que conduce a la sabiduría, que conduce a la iluminación y que conduce al Nirvana.
¿Cuál, oh monjes, es el camino medio que el Tathagata ha penetrado que genera la visión, que genera el entendimiento, que conduce a la paz, que conduce a la sabiduría, que conduce a la iluminación y al Nirvana? Simplemente este Óctuple Noble Sendero; es decir, Recto Entendimiento, Recto Pensamiento, Recto Lenguaje, Recta Acción, Recta Vida, Recto Esfuerzo, Recta Atención y Recta Concentración. Éste, oh monjes, es ese camino medio que el Tathagata ha penetrado que genera la visión, que genera el entendimiento, que conduce a la paz, que conduce a la sabiduría, que conduce a la iluminación y al Nirvana.
Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Sufrimiento. El nacimiento es sufrimiento, la vejez es sufrimiento, la enfermedad es sufrimiento, la muerte es sufrimiento, asociarse con lo indeseable es sufrimiento, separarse de lo deseable es sufrimiento, no obtener lo deseado es sufrimiento. En breve, los cinco agregados de la adherencia son sufrimiento.
Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Origen del Sufrimiento. Es este deseo que genera nueva existencia, que asociado con placer y pasión se deleita aquí y allí. Es decir, el deseo sensual, el deseo por la existencia y el deseo por la no existencia.
Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Origen del Sufrimiento. Es este deseo que genera nueva existencia, que asociado con placer y pasión se deleita aquí y allí. Es decir, el deseo sensual, el deseo por la existencia y el deseo por la no existencia.
Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad de la Cesación del Sufrimiento. Es la total extinción y cesación de ese mismo deseo, su abandono, su descarte, liberación, no dependencia. Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Sendero que conduce a la Cesación del Sufrimiento. Simplemente este Óctuple Noble Sendero; es decir, Recto Entendimiento, Recto Pensamiento, Recto Lenguaje, Recta Acción, Recta Vida, Recto Esfuerzo, Recta Atención y Recta Concentración.

Extractos de "Dhammacakkappavattana Sutta: El Discurso sobre la puesta en marcha de la Rueda (de visión) del Patrón Básico:
las Cuatro Realidades verdaderos para los Espiritualmente ennoblecido "(SN 56,11)
Traducido del Pali por Peter Harvey
El acceso a Insight (Legacy Edition) 2 de noviembre de 2013,
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn56/sn56.011.harv.html
(Traducción ligeramente modificado)

La rueda del Dharma

La rueda del Dharma

Wheel of Samsara

Una representación gráfica de la Rueda del Dharma, el símbolo más importante del budismo.

Licencia CC 3.0
Obtenido de
http://it.wikipedia.org/wiki/File:Dharma_Wheel.svg